English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
lie up درکنام ماندن
Other Matches
upaemia ماندن
trray ماندن
be ماندن
lies ماندن
fail وا ماندن
abhide ماندن
stay ماندن
subsist ماندن
subsisted ماندن
subsisting ماندن
subsists ماندن
lie off ماندن
stand ماندن
stayed ماندن
lied ماندن
lie ماندن
fails وا ماندن
failed وا ماندن
stick with <idiom> ماندن با
remain ماندن
to fret one's gizzard ته ماندن
to wear one's years well ماندن
to be left ماندن
remained ماندن
strand متروک ماندن
stay put <idiom> درجایی ماندن
strands متروک ماندن
oversleep خواب ماندن
oversleeping خواب ماندن
fixes ثابت ماندن
fix ثابت ماندن
to keep dark پنهان ماندن
oversleeps خواب ماندن
overslept خواب ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> مثل خر در گل ماندن
come through باقی ماندن
come to nothing عقیم ماندن
to come to nothing عقیم ماندن
stand over معوق ماندن
to stand over معوق ماندن
to stay up بیدار ماندن
to be dashed to the ground متروک ماندن
to be in hiding پنهان ماندن
to fall in to oblivion متروک ماندن
to fall to the ground متروک ماندن
to keep close نزدیک ماندن
to lie hid پنهان ماندن
to lie d. بیکار ماندن
to oversleep oneself خواب ماندن
to remain faithful با وفا ماندن
sit up بیدار ماندن
To be left in the air. To hang fire . بلاتکلیف ماندن
desuetude متروک ماندن
keep quiet <idiom> ساکت ماندن
drop behind عقب ماندن
fall into abeyance بی تکلیف ماندن
go hungry گرسنه ماندن
hold over باقی ماندن
keep house در خانه ماندن
keep in در خانه ماندن
come alive <idiom> فعال ماندن
lie over معوق ماندن
lie up در بستر ماندن
lie up در اغل ماندن
to stand mute خاموش ماندن
awake بیدار ماندن
abides پایدارماندن ماندن
survived <past-p.> زنده ماندن
settle جا دادن ماندن
postponing عقب ماندن
steer clear دور ماندن
settles جا دادن ماندن
aborted بی نتیجه ماندن
abided پایدارماندن ماندن
abide پایدارماندن ماندن
postpone عقب ماندن
postponed عقب ماندن
postpones عقب ماندن
abort نارس ماندن
abort عقیم ماندن
awakes بیدار ماندن
awaking بیدار ماندن
aborts بی نتیجه ماندن
aborting بی نتیجه ماندن
stodge در وهل ماندن
lags عقب ماندن
lagged عقب ماندن
to go hungry گرسنه ماندن
to suffer from hunger گرسنه ماندن
abort بی نتیجه ماندن
surviving زنده ماندن
survives زنده ماندن
lag عقب ماندن
survived زنده ماندن
bide در انتظار ماندن
survive زنده ماندن
fails عقیم ماندن ورشکستن
to pass into silence مسکوت عنه ماندن
to fail [memory] وا ماندن [حافظه یا خاطره]
outwatch بیشتر بیدار ماندن از
to haunt with a person زیادپیش کسی ماندن
to stand to one's guns درجای خودباقی ماندن
to stay behind باقی ماندن جاماندن
to stay with a person پیش کسی ماندن
to get the key of the street جای شب ماندن نداشتن
to keep one's feet on the ground <idiom> آرام و استوار ماندن
to be buried under ruins زیر اوار ماندن
to keep friends باهم دوست ماندن
to keep the field درجای خودثابت ماندن
fail عقیم ماندن ورشکستن
failed عقیم ماندن ورشکستن
to stay with a person نزد کسی ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> واقع بین ماندن
to wear one's years well خوب ماندن جوان
persevered ثابت قدم ماندن
live down باخاطرات زنده ماندن
perseveres ثابت قدم ماندن
bide درجایی باقی ماندن
stop over <idiom> شب بین راه ماندن
hang-ups درحال معلق ماندن
hang-up درحال معلق ماندن
hang up درحال معلق ماندن
stalling ماندن ممانعت کردن
stall ماندن ممانعت کردن
stodge درگل ولای ماندن
persevere ثابت قدم ماندن
combat survival زنده ماندن در رزم
dissave بدون پس انداز ماندن
fall into obeyance مسکوت عنه ماندن
hold up <idiom> باجرات باقی ماندن
hold one's horses <idiom> باصبوری منتظر ماندن
fall into abeyance مسکوت عنه ماندن
hold back <idiom> عقب وکنار ماندن
frustration of contract بی نتیجه ماندن قرارداد
hold up <idiom> خوب باقی ماندن
lie fallow ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. ماندن او در اینجا بی فایده است
to stay away from something دور ماندن از چیزی یا جایی
surviving زنده ماندن در رزم باززیستی
play off <idiom> ثابت ماندن بازی دوتیم
stick to one's guns <idiom> روی حرف خود ماندن
stick around <idiom> همین دوروبر منتظر ماندن
put up at a hotel etc. <idiom> درهتل یا خانه کسی ماندن
To be deprived of something . از چیزی محروم شدن ( ماندن )
immobilized مدتی در بستربی حرکت ماندن
adhering وفادار ماندن هواخواه بودن
aborts ریشه نکردن عقیم ماندن
immobilised مدتی در بستربی حرکت ماندن
aborting ریشه نکردن عقیم ماندن
aborting سقط کردن نارس ماندن
aborted ریشه نکردن عقیم ماندن
aborted سقط کردن نارس ماندن
adequateness وفادار ماندن هواخواه بودن
bottom time مدت ماندن غواص در زیر اب
come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
adheres وفادار ماندن هواخواه بودن
adhered وفادار ماندن هواخواه بودن
miscarries نتیجه ندادن عقیم ماندن
immobilizes مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizing مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising مدتی در بستربی حرکت ماندن
survive زنده ماندن در رزم باززیستی
survived زنده ماندن در رزم باززیستی
immobilises مدتی در بستربی حرکت ماندن
miscarrying نتیجه ندادن عقیم ماندن
adhere وفادار ماندن هواخواه بودن
immobilize مدتی در بستربی حرکت ماندن
miscarry نتیجه ندادن عقیم ماندن
to come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
lie by غیر فعال باقی ماندن
survives زنده ماندن در رزم باززیستی
to stand to one's post درجایاماموریت خود ثابت ماندن
aborts سقط کردن نارس ماندن
scuba وسیله ماندن غواص در زیراب
lie over متمایل بودن منتظر ماندن
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
pocket split باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
To be flabbergasted (bewildered). انگشت به دهان ماندن ( مبهوت شدن )
to remain suspended معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
to hold one's tongue ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to keep one's feet on the ground <idiom> علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to stay floating معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
cool one's heels <idiom> به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
solarize زیاد در افتاب ماندن وخراب شدن
To neglect ones studies . از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
it is u. to remain neutral بیطرف ماندن کارعاقلانه یامصلحت نیست
The doctors dont think she wI'll live. پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
Whistle past the graveyard <idiom> تلاش برای بشاش ماندن در اوضاع وخیم
to stay in the loop <idiom> آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
to stay in the loop <idiom> در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
survivorship زنده ماندن پس ازمرگ دیگری و حقوق ناشیه از ان
nurse a cold سرما خوردگی را ماندن درخانه علاج کردن
hold one's tongue <idiom> جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
overstand بیش از حد ماندن قایق در یک مسیر بجای چرخاندن
lay over <idiom> به مکانی درراه رسیدن برای مدتی ماندن
overstays بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
overstay بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
overstayed بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
outstay بیش از حد لزوم ماندن اقامت طولانی کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com