English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (11 milliseconds)
English Persian
vide infara را نگاه کنید
Search result with all words
equation of exchange همچنین نگاه کنید به "رابطه فیشر "معادله مبادلات بیان رابطه بین حجم پول در گردش سرعت گردش پول
i say نگاه کنید
leontief table نگاه کنید به :
look at me بمن نگاه کن ظ 7بمن نگاه کنید
supra ببالا نگاه کنید
Look at the watch. نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Other Matches
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds اضافه کنید زیاد کنید
add اضافه کنید زیاد کنید
adding اضافه کنید زیاد کنید
gloats نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloating نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
keek باچشم نیم باز نگاه ک ردن ازسوراخ نگاه کردن
gloat نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
gloated نگاه از روی کینه و بغض نگاه عاشقانه و حاکی ازعلاقه
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
glances نگاه نگاه مختصر
glance نگاه نگاه مختصر
glanced نگاه نگاه مختصر
say no more بس کنید
ease off شل کنید
make a hurry عجله کنید
caution توجه کنید
cautioned توجه کنید
cautioning توجه کنید
move out حرکت کنید
cautions توجه کنید
repeats تکرار کنید
push the door to در راپیش کنید
oyez گوش کنید
delete حذف کنید
deleted حذف کنید
deletes حذف کنید
deleting حذف کنید
oyez توجه کنید
repeat تکرار کنید
have patience with me با من حوصله کنید
supposes فرض کنید
suppose فرض کنید
supposing فرض کنید
give it a wipe انراخشک کنید
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
attention to orders توجه کنید
dele پاک کنید
hold hard صبر کنید
recive مصرف کنید
wait a second تامل کنید
keep at it مداومت کنید
into a ball نخ راگلوله کنید
hurry up عجله کنید
accelerando کم کم تند کنید
Do you agree that … آیا تصدیق می کنید که …
she your profit with him سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors پرچم را تعویض کنید
NB خوب دقت کنید
When will you depart? کی شما حرکت می کنید؟
Notice the details! توجه کنید به جزییات !
you do me injustice در باره من بی عدالتی می کنید
Please behave yourself . Please be courteous. ادب را رعایت کنید
Turn the water tap on . شیر آب را باز کنید
open مروحه را باز کنید
opened مروحه را باز کنید
opens مروحه را باز کنید
chains مراجعه کنید به CATENA
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
chain مراجعه کنید به CATENA
sus.per coll حلق اویزش کنید
try and came کوشش کنید که بیائید
wait a minute یک دقیقه صبر کنید
Refer (turn over) to page 110. به صفحه 110مراجعه کنید
wait a minute اندکی صبر کنید
wait a second اندکی صبر کنید
KEEP LEFT از سمت چپ حرکت کنید.
single file به ستون یک حرکت کنید
wait a second یک خرده صبر کنید
Cash is in short supply these days . از حقوق ماهانه ام کم کنید
wait a little کمی صبر کنید
trail هدف را تعقیب کنید
drop track تعقیب را قطع کنید
check firing عناصرتیر را بررسی کنید
do good to others بدیگران نیکی کنید
observe silence سکوت را رعایت کنید
off with his head سرش را از تن جدا کنید
record as target اماج را ثبت کنید
mayday خطر کمک کنید
maydays خطر کمک کنید
trails هدف را تعقیب کنید
trailing هدف را تعقیب کنید
out with him اورا بیرون کنید
I won't be talked into it! من را نمیتوانید متقاعد کنید!
continue your studies تحصیلات خودرادنبال کنید
stack arms تفنگها راچاتمه کنید
trailed هدف را تعقیب کنید
infile به ستون دو حرکت کنید
cease engagement درگیری را قطع کنید
avast ایست توقف کنید
KEEP RIGHT از سمت راست حرکت کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
drops قطره سقوط کردن کم کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
drop قطره سقوط کردن کم کنید
up with it! بلندش کنید بگذاریدش بالا
dropped قطره سقوط کردن کم کنید
dropping قطره سقوط کردن کم کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
identified مشاهده کردن شناسایی کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
identifies مشاهده کردن شناسایی کنید
identify مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying مشاهده کردن شناسایی کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
negative altitude ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
o bey your parents والدین خودرا اطاعت کنید
large spread فاصله گلوله ها راکم کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
strangle یاد شده را خاموش کنید
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Which bank do you bank with? با کدام بانک کار می کنید؟
plead for the widow در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Act according to the previous procedure. بترتیب گذشته عمل کنید
Drop me just before you get to the turning. مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Erase ( clean ) the blackboard. تخته سیاه راپاک کنید
repeat range با همین مسافت تیراندازی کنید
associated document وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file وقتی فایل را انتخاب می کنید
Do you feel hungry? شما احساس گرسنگی می کنید؟
adjusts میزان کردن تنظیم کنید
adjusting میزان کردن تنظیم کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] لطفا این را پاک کنید !
Offer him some chocolates. به ایشان شکلات تعارف کنید
Please consider my suggestion. لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please heat up my food. لطفا" غذایم را داغ کنید
Wont you have sweets (candies) شیرینی میل نمی کنید ؟
clear and hold منطقه را پاک و حفظ کنید
He helped me for my fathers sake. بخاطر پدرم به من کمک کنید
Can you find your way out? راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Line up the children in order of height. بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
record firing عناصر تیر را ثبت کنید
Enter it in the books . آنرا دردفاتر وارد کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
Please partake of this meal . لطفا" از این غذا صرف کنید
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Move along, please! [in a crowd] لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
you are welcome to my book بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
trail هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
see that he does it مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
trails هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
pray consider my case خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you help me with my luggage? ممکن است بارم را حمل کنید؟
Can you recommend a hotel? آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Can you recommend a guest house? آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Consider yourself dismissed. حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Drop me off in front of the train station! من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
report tothe director خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
You alone can help me. تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
If you count the children too. اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Could you reserve a room for me? آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Can you find me a porter? آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Would you mind filling in this registration form? آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Can you help me with my luggage? ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
hard port ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
cancels لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
take medical a به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Can you recommend a good restaurant? آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Give me a full account of the events. جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
cancel لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
liners باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
liner باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
refer to drawer بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
Can you find me a babysitter? آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Please send me information on ... خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Would you change the lamp please? آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Would you change the tyre please? آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Can you mend this puncture? آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Would you call the head waiter, please? لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Could you check the tyre pressure? آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Would you post this for me, please? ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Could you repeat what you said, please? میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
You can't refuse me that ! این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
What effect do you think the changes will have on you? فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com