English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
men of light and leading مردانی که بواسطه قوه رهنمایی صاحب نفوذمیشوند
Other Matches
jointer صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
in d.of بواسطه
on account of بواسطه
from بواسطه
in right of his wife بواسطه
frae بواسطه
they fought with courage از =بواسطه
by of بواسطه
through بواسطه
because of بواسطه
by از بواسطه
for بواسطه
through بواسطه سرتاسر
out of در خارج بواسطه
out-of- در خارج بواسطه
it is because بواسطه انست که
for the sake of money بواسطه پول
thru بخاطر بواسطه
chemotherapy درمان بواسطه موادشیمیایی
ipso jure بواسطه خود قانون
ipso facto بواسطه خود عمل
seaworn ساییده بواسطه دریا
photobiotic زنده بواسطه نور
forlackof shoes بواسطه نداشتن یا نبودن کفش
emprosthotonos پیشامدگی بدن بواسطه کزاز
snow bound بازمانده از زفتن بواسطه برف
ipso facto بواسطه ماهیت خود فعل
the veaael was neaped کشتی بواسطه فرو کش اب بگل نشست
taeniasis بدی مزاج بواسطه کرم کدو
ness on his part این بیشتر بواسطه کمرویی است
to blunder away بواسطه سوء اداره تلف کردن
land sick کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
to strain under a load درزحمت بودن بواسطه حمل یک بار
to invalid a soldier home سربازیرا بواسطه ناتوانی ازخدمت رها کردن
to grudge to do a thing بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
mithridatism مصونیت از زهر بواسطه خوردن و کم کم افزودن برمقداران
weather bound ممنوع ازحرکت بواسطه بدی هوا منتظرهوای خوب
mondayish بیحال در روز دوشنبه بواسطه بیکاری یکشنبه خسته از کار
to freshen rope جای طنابی راکه بواسطه خوردن بچیزی ساییده میشودعوض کردن
master صاحب
mastered صاحب
masters صاحب
ownerless بی صاحب
padrone صاحب
lord صاحب
owners صاحب
owner صاحب
lords صاحب
sovereign صاحب سیادت
sovereigns صاحب سیادت
master of the time صاحب الزمان
manufaturer صاحب کارخانه
man of place صاحب مقام
man of place صاحب منصب
liege صاحب تیول
licence owner صاحب امتیاز
monopolist صاحب انحصار
no man's land سرزمین بی صاحب
stray جانور بی صاحب
straying جانور بی صاحب
strays جانور بی صاحب
owner of a property صاحب ملک
officiary صاحب منصب
of consequence صاحب شان
nursery man صاحب قلمستان
notary public صاحب محضر
lessor صاحب ملک
landholder صاحب ملک
land lady زن صاحب ملک
feudary صاحب تیول
restaurateur صاحب رستوران
concessioner صاحب امتیاز
concessionary صاحب امتیاز
concessionaire صاحب امتیاز
restaurateurs صاحب رستوران
building owner صاحب کار
feudatory صاحب تیول
free ball توپ بی صاحب
licensee صاحب جواز
licensees صاحب جواز
industrialist صاحب صنعت
in the saddle صاحب اختیار
industrialists صاحب صنعت
in power صاحب مقام
grantee صاحب امتیاز
shareholders صاحب سهم
permit holder صاحب جواز
restauranteur صاحب رستوران
employer صاحب کار
titlist صاحب سندمالکیت
titled صاحب لقب
stock holder صاحب سهم
slaveholder صاحب برده
shop keeper صاحب دکان
shipowner صاحب کشتی
sharecropper صاحب نسق
seignior صاحب تیول
benefactors صاحب خیر
benefactor صاحب خیر
officer صاحب منصب
Distinguished . Titled. صاحب عنوان
office-holders صاحب مقام
office-holder صاحب مقام
homeowners صاحب خانه
homeowner صاحب خانه
employers صاحب کار
unowned بی صاحب بیمالک
printers صاحب چاپخانه
landlady زن صاحب ملک
master ارباب صاحب
printer صاحب چاپخانه
signatory صاحب امضا
official صاحب منصب
resolute صاحب عزم
stockholder صاحب سهم
officers صاحب منصب
landladies زن صاحب ملک
housemothers زن صاحب خانه
lairds صاحب زمین
stockholders صاحب سهم
laird صاحب زمین
landowners صاحب ملک
innkeeper صاحب مسافرخانه
innkeepers صاحب مسافرخانه
housemother زن صاحب خانه
landowner صاحب ملک
waif مال بی صاحب
shareholder صاحب سهم
manufacturers صاحب کارخانه
planters صاحب مزرعه
manufacturer صاحب کارخانه
planter صاحب مزرعه
masters ارباب صاحب
assayer صاحب عیار
inviolable صاحب حرمت
clear-sighted صاحب نظر
mastered ارباب صاحب
beneficent صاحب کرم
signatories صاحب امضا
placeman صاحب منصب اداری
staffs افسران صاحب منصبان
to have something at one's disposal صاحب چیزی بودن
to have something صاحب چیزی بودن
croupiers کمک صاحب بانک
yachtsman صاحب کشتی تفریحی
own صاحب چیزی بودن
yachtsmen صاحب کشتی تفریحی
owner's risk ریسک صاحب کالا
pooh bah صاحب چندین مقام
peer صاحب لقب اشرافی
peered صاحب لقب اشرافی
to come into a property مالی را صاحب شدن
peering صاحب لقب اشرافی
office-holder صاحب منصب دولت
office-holders صاحب منصب دولت
title-holder صاحب سند مالکیت
title-holders صاحب سند مالکیت
staff افسران صاحب منصبان
owned صاحب چیزی بودن
owning صاحب چیزی بودن
owns صاحب چیزی بودن
croupier کمک صاحب بانک
res nullius مال بلا صاحب
prosecuting attorney صاحب منصب پارکه
staffed افسران صاحب منصبان
wharfinger صاحب لنگرگاه یابارانداز
at owner's risks به هزینه صاحب مال
polygraph صاحب تالیفات بسیار
signatory صاحب امضاء امضایی
in the saddle یراق صاحب مقام
proprietor صاحب حق طبق کتاب
signatories صاحب امضاء امضایی
infeoff صاحب ملک کردن
proprietors صاحب حق طبق کتاب
licensees صاحب جواز یا امتیاز
i own that house من صاحب ان خانه هستم
holding company شرکت صاحب سهم
boniface صاحب مهمانخانه ورستوران
challenge round مبارزه با صاحب عنوان
chartered companies شرکتهای صاحب الامتیاز
cotton spinner صاحب کارخانه نخ ریسی
innholder صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
estray جانوراواره وبی صاحب
polygraphs صاحب تالیفات بسیار
publicans بیگانه صاحب میخانه
publican بیگانه صاحب میخانه
mansion house خانه صاحب تیول
lord paramount صاحب تیول عمده
newspapermen صاحب وگرداننده روزنامه
martyologist صاحب تذکره شهدا
endowed صاحب مال و مکنت
housemother زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
housemothers زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
newspaperman صاحب وگرداننده روزنامه
licensee صاحب جواز یا امتیاز
abandonee صاحب اشیاء ترک شده
licensee صاحب جواز دارنده پروانه
confidnetial relationship with client حفظ اسرار صاحب کار
baton عصا یا چوپ صاحب منصبان
manor house خانه ارباب یا صاحب تیول
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com