Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
short shrift
مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
Other Matches
peccavi
اقرار بگناه
shrift
اقرار بگناه
to play not guilty
اقرار بگناه نکردن
to plead guilty
اقرار بگناه کردن
shrift
اعتراف بگناه
peccavi
اعتراف بگناه
incriminate
بگناه متهم کردن
incriminated
بگناه متهم کردن
incriminates
بگناه متهم کردن
incriminating
بگناه متهم کردن
confessionals
محل مخصوص اعتراف بگناه اعترافی
confessional
محل مخصوص اعتراف بگناه اعترافی
confessions
اقرار
confession
اقرار
acknowledgement
اقرار
acknowledgments
اقرار
avouchment
اقرار
acknowledgements
اقرار
admits
اقرار کردن
owned
اقرار کردن
owning
اقرار کردن
admit
اقرار کردن
owns
اقرار کردن
admitting
اقرار کردن
resipiscence
اقرار به گناه
judicial confession
اقرار در دادگاه
cop-out
اقرار به جرم
conditional confession
اقرار مشروط
acknowledgment
اقرار تصدیق
acknowledgement of debt
اقرار به بدهی
professions
اقرار اعتراف
qualified confession
اقرار مقید
professed
اقرار شده
profession
اقرار اعتراف
confessions
اقرار بجرم
confession
اقرار بجرم
cop-outs
اقرار به جرم
own
اقرار کردن
moratoriums
مهلت
respite _
مهلت
period of grace
مهلت
respite
مهلت
moratorium
مهلت
time out
مهلت
spaces
مهلت
space
مهلت
d. of grace
مهلت
leeway
مهلت
graces
مهلت
usance
مهلت
graced
مهلت
grace
مهلت
gracing
مهلت
plead guilty
اقرار به جرم کردن
extrajudicial confession
اقرار در خارج دادگاه
plead not guilty
اقرار به جرم نکردن
avouch
تصدیق یا اقرار کردن
avowal
افهارو اقرار علنی
avowals
افهارو اقرار علنی
days of grace
ایام مهلت
days of grace
مهلت اضافی
credited
وعده مهلت
crediting
وعده مهلت
grant a period of grace
مهلت دادن
credit
وعده مهلت
grace period
دوره مهلت
demurs
مهلت خواستن
demurring
مهلت خواستن
giving a respite
مهلت دادن
demurred
مهلت خواستن
period of grace
مهلت پرداخت
moratory
مهلت دار
moratory
مهلت دهنده
what is the prompt
مهلت ان چقدراست
credits
وعده مهلت
vacation
مرخصی مهلت
vacations
مرخصی مهلت
break
طلوع مهلت
breaks
طلوع مهلت
demur
مهلت خواستن
term of maintenance
مهلت نگاهداری
deadlines
اخرین مهلت
moratoriums
مهلت قانونی
asking for a respite
مهلت خواستن
deadline
اخرین مهلت
respite
مهلت دادن
moratorium
مهلت قانونی
estoppel
عدم امکان انکار پس از اقرار
avouch
اقرار کردن اطمینان دادن
to acknowledge your own guilt
[culpability]
به گناه خود اقرار کردن
agnize
برسمیت شناختن اقرار کردن
i own to having done it
اقرار دارم که ان کار را کرده ام
imparlance
مهلت برای مصالحه
Wait a minute .
یک دقیقه مهلت بده
long dated
دارای مهلت زیاد
cessation
قطع کردن مهلت
exceed the deadline
گذشتن از مهلت مقرر
ask for days grace
دو روز مهلت خواستن
He gave the inemy no respite .
به دشمن مهلت نداد
have patience with me
بمن مهلت دهید
imparlance
مهلت برای اشتی
reddendum
موعد یا مهلت پرداخت اجاره
The deadline is coming closer.
مهلت مقرر نزدیکتر می شود.
Application may be filed by ...
مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
To meet a deadline .
تا مهلت مقرر کاری را انجام دادن
The prescribed time - limit expires tomorrow .
مهلت مقرر فردا منقضی می شود
To give somebody a few days grace .
بکسی چند روز مهلت دادن
to hand in ones checks
مردن
to go west
مردن
to give up the ghost
مردن
to join the majority
مردن
to g. out life
مردن
to kick off
مردن
to lie low
مردن
to lose plant
مردن
to lose one's life
مردن
kick the bucket
<idiom>
مردن
to snuff out
مردن
pass on
<idiom>
مردن
to die in harness
مردن
to bite the dust
مردن
gasp out life
مردن
to end one's days
مردن
to cross the styx
مردن
to come to ones end
مردن
to be food for worms
مردن
die
: مردن
pop off
مردن
pass away
مردن
drop off
مردن
knock off
مردن
go off
مردن
expiring
مردن
to kick the bucket
مردن
expires
مردن
perishes
مردن
decease
مردن
demise
مردن
perish
مردن
to hop the perch
مردن
perished
مردن
to be no more
مردن
expire
مردن
to cry peccavi
بگناهان خودخستوشدن گناهان خودرا اقرار کردن فریاداعتراف براوردن
Her husband cant get a word in edgeways .
به همسرش مهلت یک کلمه حرف نمی دهد
dying
مردن مرگ
electrocuted
مردن در اثربرق
tamper
ناخنک مردن
electrocutes
مردن در اثربرق
electrocuting
مردن در اثربرق
starve
از گرسنگی مردن
quail
ترسیدن مردن
starved
از گرسنگی مردن
starves
از گرسنگی مردن
to die in ones shoes
ناگهان مردن
to die young
جوان مردن
to starve to death
از گرسنگی مردن
quails
ترسیدن مردن
electrocute
مردن در اثربرق
to die
[of]
or
[from]
مردن
[از]
یا
[در اثر]
starving
از گرسنگی مردن
to die or to live
مردن یازیستن
To die like a dog .
بروزگار سگ مردن
to die hard
سخت مردن
to d. in poverty
درفقر مردن
to d. from wound
از زخم مردن
ready to die
اماده مردن
strave
از گرسنگی مردن
to die of an illness
در اثر بیماری مردن
to die without issue
بدون اولاد مردن
to peg out
[British E]
مردن
[تحقیر آمیز ]
to pass a way
مردن نابود شدن
to die of f.
ازقحطی یاگرسنگی مردن
to die a miserable death
مردن
[تحقیر آمیز ]
to snuff it
[British E]
مردن
[تحقیر آمیز ]
to croak
مردن
[تحقیر آمیز ]
to d. a matural death
بمرگ طبیعی مردن
to die in ones bed
بمرگ طبیعی مردن
die down
روبزوال نهادن مردن
necrosis
مردن نسوج زنده
pass out
مردن ضعف کردن
d. wish
خواهش هنگام مردن
predecease
قبل از دیگری مردن
to die of hunger
[thirst]
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
the block
مردن بوسیله گردن زنی
give up the ghost
<idiom>
مردن ،دست کشیدن از کار
to go to the shades
مردن سایه دار کردن
to bleed to death
ازبسیاری خون امدن مردن
to d. in one's bed
دراثر پیری یا بیماری مردن
to conk out
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
to die a thousand deaths
هزار مرگ و میر مردن
predecease
پیش ازواقعه معینی مردن
to die a natural death
در اثر مرگ طبیعی مردن
limited divorce
طلاقی که مدت ان محدود بوده پس ازانقضای مهلت بخودی خودرجوع شود
contango
بهره دیرکرد تسلیم قرضه وسهام مهلت تحویل مبیع به مشتری
to die a violent death
مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
to die from an injury
[a wound]
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
the dying father said
پدر که درحال مردن بود گفت
i would sooner die than lie
مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
estoppel
اقراریاعملی که انکاریانقص ان قانوناممنوع باشد مانع قانونی برای انکارپس ازاقرارعدم امکان انکار پس از اقرار
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com