Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
to fix a person with costs
هزینهای رابگردن کسی گذاشتن
Other Matches
to lay the blame on someone
تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
sumption
هزینهای
sumptuary
هزینهای
indemnify
هزینهای راپرداختن
cost category
اقلام هزینهای
elements of expense
عوامل هزینهای
capital expenditure
هزینهای که برای بهبودسرمایه وافزایش ان بکارمیرود
capitalization unit
هزینهای که صرف دارایی ثابت میشود
out of pocket expenses
هزینهای که از جیب شخص درامده باشد
controllable cost
هزینهای که بر حسب مقدارتولید تغییر میکند
current expenditure
هزینهای که فایده ان منحصر به یک دوره مالی باشد
capital expenditure
هزینهای که فایده اش محدود به یک دوره مالی نباشد
cost absoption
هزینهای که در قیمت تولید کالا منظورنمیشود و از مشتری دریافت نمیگردد
consulage
هزینهای که کنسول گری جهت تایید صورتحساب دریافت می نماید
margin cost
مقدار هزینهای ک__ه در نتیجه اف_زایش محصول یک واحد تولیدی به کل هزینه افزوده میشود
lay off
<idiom>
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
capitalized expense
هزینهای که علاوه بر به حساب امدن در حساب سود وزیان
lids
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
run into
<idiom>
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
To leave behinde.
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
To be gettingh on in years.
پا به سن گذاشتن
go on
<idiom>
گذاشتن
infiltrating
گذاشتن
misplace
جا گذاشتن
mislay
جا گذاشتن
infiltrate
گذاشتن
infiltrated
گذاشتن
mislays
جا گذاشتن
infiltrates
گذاشتن
to pickle a rod for
گذاشتن
mislaid
جا گذاشتن
mislaying
جا گذاشتن
getting on in years
پا به سن گذاشتن
ti turn in
تو گذاشتن
lays
گذاشتن
lay
گذاشتن
question answer
در صف گذاشتن
inculcating
پا گذاشتن
inculcated
پا گذاشتن
inculcate
پا گذاشتن
inculcates
پا گذاشتن
placing
گذاشتن
places
گذاشتن
place
گذاشتن
take in
تو گذاشتن
to lay it on with a trowel
گذاشتن
run home
جا گذاشتن
placement
گذاشتن
teasing
سر به سر گذاشتن
to run in
تو گذاشتن
puts
گذاشتن
put
گذاشتن
loads
گذاشتن
apostrophize
گذاشتن
leaving
گذاشتن
load
گذاشتن
to take in
تو گذاشتن
putting
گذاشتن
letting
گذاشتن
placements
گذاشتن
to trample on
گذاشتن
lets
گذاشتن
let
گذاشتن
leave
گذاشتن
to hand down
بارث گذاشتن
embed
کار گذاشتن
badgers
:سربسر گذاشتن
to hang up
معوق گذاشتن
to set one's seal to
صحه گذاشتن
to have the heels of any one
کسیرادردوعقب گذاشتن
to stand sentinel
نگهبان گذاشتن در
embeds
کار گذاشتن
respect
احترام گذاشتن به
to sow mines
مین گذاشتن
expose
بی پناه گذاشتن
to grow in years
پابسن گذاشتن
traced
اثر گذاشتن
trace
اثر گذاشتن
cramps
درقید گذاشتن
salve
ضماد گذاشتن
to beat back
عقب گذاشتن
exposing
بی پناه گذاشتن
earmarks
کنار گذاشتن
exposes
بی پناه گذاشتن
to call for tenders
بمناقصه گذاشتن
respects
احترام گذاشتن به
to take in a reef
بادبان را تو گذاشتن
Welsh
کلاه گذاشتن
to put to contract
بمناقصه گذاشتن
encloses
درمیان گذاشتن
earmark
کنار گذاشتن
badgering
:سربسر گذاشتن
juxtaposes
پهلوی هم گذاشتن
to leave a margin
حاشیه گذاشتن
to leave off
کنار گذاشتن
juxtaposing
پیش هم گذاشتن
juxtaposing
پهلوی هم گذاشتن
plight
گرو گذاشتن
to put up to a
بمزایده گذاشتن
to put up forsale
بمزایده گذاشتن
to lay anegg
تخم گذاشتن
cloister
درصومعه گذاشتن
cloisters
درصومعه گذاشتن
to put in pledge
گرو گذاشتن
to put by
کنار گذاشتن
to make a for
دردسترس گذاشتن
embarks
درکشتی گذاشتن
embarking
درکشتی گذاشتن
embarked
درکشتی گذاشتن
juxtaposes
پیش هم گذاشتن
juxtaposed
پهلوی هم گذاشتن
badgered
:سربسر گذاشتن
to put a way
کنار گذاشتن
to set down
بزمین گذاشتن
badger
:سربسر گذاشتن
to keep in d.
امانت گذاشتن
to set a trap
تله گذاشتن
to sell by a
بمزایده گذاشتن
juxtapose
پیش هم گذاشتن
to lay aside
کنار گذاشتن
invests
سرمایه گذاشتن
investing
سرمایه گذاشتن
juxtapose
پهلوی هم گذاشتن
invested
سرمایه گذاشتن
invest
سرمایه گذاشتن
leather
چرم گذاشتن به
to lay it on with a trowel
کار گذاشتن
juxtaposed
پیش هم گذاشتن
embark
درکشتی گذاشتن
traces
اثر گذاشتن
hang-up
معوق گذاشتن
impignorate
رهن گذاشتن
impawn
گرو گذاشتن
imbark
در کشتی گذاشتن
hypothecate
به رهن گذاشتن
hypothecate
گرو گذاشتن
hold in respect
احترام گذاشتن به
high tender
به مزایده گذاشتن
fix
کار گذاشتن
hand down
به ارث گذاشتن
impignorate
گرو گذاشتن
incase etc
در جعبه گذاشتن
hang-ups
معوق گذاشتن
line out
با خط علامت گذاشتن
lay away
کنار گذاشتن
lagvt
سرپوش گذاشتن
intube
در لوله گذاشتن
instal
کار گذاشتن
inshrine
درمزار گذاشتن
banks
در بانک گذاشتن
incase etc
در لفاف گذاشتن
fixes
کار گذاشتن
bench
نیمکت گذاشتن
enframe
درقاب گذاشتن
encradle
درگهواره گذاشتن
enchase
در نگین گذاشتن
emplace
کار گذاشتن
dew ret
زیرشبنم گذاشتن
cuple
در بوته گذاشتن
begueath
به ارث گذاشتن
cupel
در بوته گذاشتن
coop
درقید گذاشتن
enshrine
درزیارتگاه گذاشتن
saluting
احترام گذاشتن
benches
نیمکت گذاشتن
grow a beard
ریش گذاشتن
put in pledge
گرو گذاشتن
give as a pledge
گرو گذاشتن
four horsemen
جا گذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
flyblow
تخم گذاشتن
salute
احترام گذاشتن
saluted
احترام گذاشتن
salutes
احترام گذاشتن
cleck
تخم گذاشتن
set down
بزمین گذاشتن
bank
در بانک گذاشتن
put out to interest
به بهره گذاشتن
suspend
مسکوت گذاشتن
suspending
مسکوت گذاشتن
suspends
مسکوت گذاشتن
install
کار گذاشتن
installing
کار گذاشتن
installs
کار گذاشتن
parcel
دربسته گذاشتن
put up to auction
به مزایده گذاشتن
putting a condition
شرط گذاشتن
mortgage
گرو گذاشتن
mortgages
گرو گذاشتن
mortgaging
گرو گذاشتن
regulater
قاعده گذاشتن
point
نوک گذاشتن
bilk
گذاشتن از پرداخت
parcels
دربسته گذاشتن
put on rudder
سکان گذاشتن
overtop
عقب گذاشتن
cramp
درقید گذاشتن
over run
زیر پا گذاشتن
mouth
در دهان گذاشتن
Recent search history
Search history is
off
.
Activate
✘ Close
✘
ض
ص
ث
ق
ف
غ
ع
ه
خ
ح
ج
چ
◀—
ش
س
ئ
ی
ب
ل
أ
آ
ا
ت
ن
م
ک
گ
[]
ظ
ط
ژ
ز
ر
ذ
د
پ
ؤ
و
ء
.
!
؟
()
نیم فاصله
Space
نیم فاصله
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com
Close
Previous
Next
Loading...