English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English Persian
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
Other Matches
to perplex a person کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
lay off <idiom> به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
to give one a kick کسیرا
lid کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
run into <idiom> اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lids کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
to pinion the arms of a person کت کسیرا بستن
to do one right حق کسیرا دادن
to be on one's track رد کسیرا گرفتن
to know a person کسیرا شناختن
to face any one down کسیرا ازروبردن
to grease any one's palm دم کسیرا دیدن
to threat any one with death کسیرا بمرگ
to read one a lesson کسیرا اندرزدادن
to pull any one by the sleeve استین کسیرا کشیدن
to provoke a person to anger کسیرا خشمگین کردن
to take the p of a person طرف کسیرا گرفتن
to provoke a person's anger کسیرا خشمگین کردن
to send someone packing کسیرا روانه کردن
to pull any one's sleeve استین کسیرا کشیدن
to look one up and down کسیرا برانداز کردن
to stand surety for any one ضمانت کسیرا کردن
to take a person's measure با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure اندازه کسیرا گرفتن
to twitch one by the sleeve استین کسیرا کشیدن
to sorrow for any one غصه کسیرا خوردن
to plaster any one with praise کسیرا زیاد ستودن
to pander any one's lust دل کسیرا بدست اوردن
to propose a person سلامتی کسیرا گفتن
toincrease any one's salary مواجب کسیرا افزودن
to pretend to a person's کسیرا خواستگاری کردن
to sel a person a pup کلاه کسیرا برداشتن
to lead a person a d. کسیرا بزحمت انداختن
to inflate any one with pride کسیرا باد کردن
to exelude any one from the p کسیرا ازرای بازداشتن
to read one a lecture کسیرا سرزنش کردن
to give one a smack کسیرا ماچ کردن
to give one the lie کسیرا بدروغ کویی
maim کسیرا معیوب کردن
to put one in the wrong کسیرا ثابت کردن
maims کسیرا معیوب کردن
maiming کسیرا معیوب کردن
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
to interrupt any one's speech سخن کسیرا گسیختن
to put any one down for a fool کسیرا نادان شمردن
to rush any one into danger کسیرا بخطر کشانیدن
to pull any one's ear کوش کسیرا کشیدن
to keep any one waiting کسیرا چشم براه
maimed کسیرا معیوب کردن
to round on any one چغلی کسیرا کردن
to gain any ones ear کسیرا اماده شنیدن حرفی
to prick the bubble مشت کسیرا باز کردن
there is nothing like leather هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to indemnify any one's expense هزینه کسیرا جبران کردن
to a the attention of someone خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to interrupt any one's speech صحبت کسیرا قطع کردن
to goad any one into fury کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to give one a squeeze دست کسیرا فشردن یا له کردن
to look one up and down بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to buy out anyone سهم یا کسب کسیرا خریدن
togive the leg sof کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to put anyone to t. کسیرا دردسر یازحمت دادن
to stare any one into silence کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to ring up کسیرا پشت تلفن خواستن
to seed a person to c. کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run any one hard کسیرا سخت دنبال کردن
hamstrung زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one's sleeve کسیرا متوجه سخن خود کردن
to smile a person into a mood کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to proclam someone a traitor کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
invidiously چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
hamstringing زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstring زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's leg کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to pour oil on troubled water خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
hamstrings زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to put any one through a book کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to give one a shove off کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
to bow in or out با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to excuse any ones presence کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to set a person on his feet معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to be rude to any one به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to i.a person for his actions کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to disturb any one's privacy کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to ran a person hard کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to give one a lift کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to hold any one to ransom کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to put any one up to something کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
inculcates پا گذاشتن
puts گذاشتن
inculcate پا گذاشتن
putting گذاشتن
to run in تو گذاشتن
apostrophize گذاشتن
ti turn in تو گذاشتن
go on <idiom> گذاشتن
To be gettingh on in years. پا به سن گذاشتن
put گذاشتن
lay گذاشتن
inculcated پا گذاشتن
letting گذاشتن
lays گذاشتن
inculcating پا گذاشتن
lets گذاشتن
let گذاشتن
teasing سر به سر گذاشتن
leaving گذاشتن
leave گذاشتن
places گذاشتن
mislays جا گذاشتن
infiltrate گذاشتن
to trample on گذاشتن
run home جا گذاشتن
placements گذاشتن
infiltrated گذاشتن
infiltrates گذاشتن
placement گذاشتن
infiltrating گذاشتن
getting on in years پا به سن گذاشتن
loads گذاشتن
to pickle a rod for گذاشتن
misplace جا گذاشتن
mislaying جا گذاشتن
mislay جا گذاشتن
mislaid جا گذاشتن
to lay it on with a trowel گذاشتن
placing گذاشتن
question answer در صف گذاشتن
place گذاشتن
load گذاشتن
to take in تو گذاشتن
take in تو گذاشتن
to have the heels of any one کسیرادردوعقب گذاشتن
badgered :سربسر گذاشتن
juxtaposing پیش هم گذاشتن
juxtaposing پهلوی هم گذاشتن
to put by کنار گذاشتن
to put in pledge گرو گذاشتن
cloister درصومعه گذاشتن
to hang up معوق گذاشتن
embarks درکشتی گذاشتن
plight گرو گذاشتن
invests سرمایه گذاشتن
leather چرم گذاشتن به
badgering :سربسر گذاشتن
investing سرمایه گذاشتن
to put a way کنار گذاشتن
badger :سربسر گذاشتن
embark درکشتی گذاشتن
to keep in d. امانت گذاشتن
to leave off کنار گذاشتن
to leave a margin حاشیه گذاشتن
badgers :سربسر گذاشتن
cloisters درصومعه گذاشتن
to lay aside کنار گذاشتن
embarking درکشتی گذاشتن
invest سرمایه گذاشتن
invested سرمایه گذاشتن
embeds کار گذاشتن
to make a for دردسترس گذاشتن
embed کار گذاشتن
embarked درکشتی گذاشتن
to lay it on with a trowel کار گذاشتن
strand تنها گذاشتن
intube در لوله گذاشتن
instal کار گذاشتن
inshrine درمزار گذاشتن
incase etc در لفاف گذاشتن
incase etc در جعبه گذاشتن
impignorate گرو گذاشتن
impignorate رهن گذاشتن
impawn گرو گذاشتن
imbark در کشتی گذاشتن
fix کار گذاشتن
hypothecate به رهن گذاشتن
lacevi یراق گذاشتن
lagvt سرپوش گذاشتن
strands تنها گذاشتن
hang up معوق گذاشتن
hang-up معوق گذاشتن
hang-ups معوق گذاشتن
pignus گرو گذاشتن
pigged بچه گذاشتن
oviposit تخم گذاشتن
overtop عقب گذاشتن
over run زیر پا گذاشتن
line out با خط علامت گذاشتن
lay away کنار گذاشتن
fixes کار گذاشتن
hypothecate گرو گذاشتن
flyblow تخم گذاشتن
enshrine درزیارتگاه گذاشتن
enframe درقاب گذاشتن
encradle درگهواره گذاشتن
enchase در نگین گذاشتن
emplace کار گذاشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com