English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 198 (11 milliseconds)
English Persian
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
jars سبو خم
jars اثر نامطلوب باقی گذاردن
jars دعوا و نزاع طنین انداختن
jars میله کشویی
jars لرزیدن صدای ناهنجار
jars ضربت
jars لرزه
jars تکان جنبش
jars شیشه دهن گشاد
jars کوزه دهن گشاد
jars بلونی
jars مرتعش شدن خوردن
jars تصادف کردن
jars اعمال شوک شدید به یک وسیله
jars ضربه زدن
jars دقه زدن
jars این میله مخصوص دستگاه حفاری ضربهای است
jars لرزاندن
jars تکان دادن
jars نزاع کردن
jars مغایر بودن
jars ناجوربودن
mans گرداندن
mans گماردن نفرات
mans مردی
mans مهره شطرنج
mans شوهر
mans پر کردن محل
mans سرنشین
mans قرار دادن سرنشین
mans خدمه گماردن
mans بازیگر تیم
mans شبکه با گسترده محدود
mans مرد
mans اداره کردن
mans نوکر مستخدم
mans بر
mans شخص
mans انسان
A mans word is one . <proverb> یرف مرد یکى است .
blind mans buff ازمن داری
blind mans buff چشم بندی چشم بندانک
It is a camel that kneels at every mans door . <proverb> آین شترى است که در خانه همه کس خوابیده است .
stopped برخورد
stopped گیره
stopped متوقف کننده
stopped مانع
stopped ایستگاه نقطه
stopped توقف منزلگاه بین راه
stopped منع
stopped خواباندن بند اوردن
stopped تعطیل کردن
stopped سدکردن
stopped نگاه داشتن
stopped از کار افتادن مانع شدن
stopped ایستادن توقف کردن
stopped ایستاندن
stopped ورجستن
stopped ناک دان
stopped دستوری که فرآیند را موقتاگ متوقف میکند تا کاربر داده وارد کند
stopped زمانی که دیسک گردان طول می کشد تا متوقف شود پس از اینکه توان دیگری ندارد
stopped دستور برنامه نویسی کامپیوتر که اجرای برنامه را متوقف میکند
stopped بیت ارسالی در اتباطات اسنکرون برای نشان دادن انتهای یک حرف
stopped نقط ه تنظیم در یک خط که نوک چاپ یا نشانه گر در آنجا متوقف می شوند برای دستورات بعدی
stopped انجام ندادن عملی
stopped توقف انجام کار
stopped استوپ داور بوکس
stopped ن شود پیام به درستی دریافت شده است پیش از ارسال بیشتر داده
stopped لیست کلمات که قابل استفاده نیستند یا برای فایل یا جستجوی کتابخانه مفید نیستند
stopped ایستادن
stopped قطع کردن
stopped توقف
stopped ایست
stopped مکث
stopped جلوگیری منع
stopped متوقف کردن ایستگاه
The clock has stopped. ساعت دیواری خوابیده است
end stopped دارای وقفه نهایی منطقی دارای سکته منطقی
end stopped دارای سکته ملیح
payment stopped توقف پرداخت
payment stopped دستور عدم پرداخت
The police stopped me. پلیس جلویم را گرفت
I have stopped dealing with him . دیگربا اومعامله نمی کنم
Water must be stopped at its source . <proverb> آب را از سر بند باید بست .
We started when the wind stopped . هنگامی که باد ایستادحرکت کردیم
His heart stopped beating. قلبش از کار ایستاد
The bus stopped for fuel [ to get gas] . اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
The patients hrart stopped beating. قلب بیمار از کار افتاد ( ایستاد )
down in the mouth افسرده
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth مصب
mouth دهانه
mouth دهان
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth مدخل بیان
mouth دهنه زدن
mouth در دهان گذاشتن
mouth گفتن
mouth صحبت
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
jointed mouth دهانهاتصال
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
word of mouth <idiom> از منبع موثق
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
keep one's mouth shut <idiom>
hand to mouth <idiom>
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to purse one's mouth [up] قهر کردن
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
dry mouth زروستومی [پزشکی]
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
bird's-mouth شکاف سه گوشه
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
river mouth دهانه رودخانه
roof of the mouth کام
adders mouth تعلب امریکایی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
roof of the mouth سقف دهن
word of mouth کلمات مصطلح
roof of the mouth سنق
roof of the mouth مذاق
by word of mouth زبانی
mouth of the furnace دهانه کوره
mouth filling مطنطن
hard mouth بد لگامی
hard mouth بد دهنگی
goal mouth دهانه دروازه
mouth filling بلند
mouth filling گزاف
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth filling غلنبه
by word of mouth شفاهی
to give mouth عو عو کردن
mouth organs ارغنون دهنی
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
big mouth پس گو
hand-to-mouth دست بدهان
big mouth دهنلق
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand to mouth دست بدهان
mouth-watering لذیذ
mouth-watering دهان آب انداز
mouth-watering خوشمزه
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
mouth organ ساز دهنی
big mouth حرف مفتزن
mouth organs ساز دهنی
mouth organ ارغنون دهنی
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth دهانه
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
foot-and-mouth disease تب برفکی
foot-and-mouth disease تب آفتی
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
drowned river mouth مصب
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
you hopped off safely once, little locust; you hopped off safely twice,little locust;The third time you are caught in a mans hand. <proverb> یکبار جستى ملخک, دو بار جستى ملخک, آخر بدستى ملخک.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com