English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
he is the owner of this house او صاحب این خانه است
Other Matches
owner رب
owner صاحب
owner دارنده
owner مالک
owner's risk ریسک صاحب کالا
owner of a property مالک
owner-driver رانندهایکهمالکخودرونیزباشد
owner-occupier صاحبومالکمنزل
reputed owner در CL تاجرورشکسته مالک اعتباری کلیه اموالی که در تصرف داردتلقی میشود ولو اینکه واقعا" مالک انها نباشد و این از نظر حفظ حقوق غرماء است
sole owner مالک منحصر
licence owner صاحب امتیاز
owner's risk خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
owner of a property صاحب ملک
at owner's risk معامله با قید این که هر گونه خسارت به عهده صاحب جنس باشد
reputed owner مالک اعتباری
This page owner دارنده این برگه
car owner مالک اتومبیل
building owner صاحب کار
at owner's risk یا حمل جنس باهمین شرط
joint owner شریک ملک
at the owner's risk بعهده مالک
at the owner's risk باشد
joint owner مالک مشاع
at the owner's risk با قید اینکه هرگونه خسارت بعهده مالک
at owner's risks به هزینه صاحب مال
joint owner در جمع مالکین مشاع
at owner's risks ریسک به عهده مالک
A dog will not recognize its owner. <proverb> سگ صایبش را نمى شناسد .
owner of root or seed مالک اصله یا حبه
property with unknown owner مال مجهول المالک
benefical owner of an estate مالک بهره برداریک دارایی
make oneself the owner of تصاحب کردن
own a house دارای خانهای هستم
i own that house من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to keep house خانه داری کردن
her house خانه ان زن
house of d. زندان موقتی
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
her house خانه اش
house-to-house جستجویخانهبهخانه
Outside the house. بیرون از خانه
He came out of the house. از منزل درآمد
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
to let a house خانهای را اجاره دادن
house to get خانه اجارهای
house to let خانه اجارهای
keep house <idiom>
on the house <idiom> مجاز درکاری
to keep house خانه نشین شدن
house of d. توقیف گاه
house مجلس
house محکم کردن
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house شرکت
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house خانه نشین شدن
house منزل گزیدن
house خانه
house سرای
house منزل
house جایگاه جا
house خاندان
house برج
house اهل خانه اهل بیت
house جادادن
house منزل دادن پناه دادن
in house درون ساختمان یک شرکت
in-house درون ساختمان یک شرکت
necessary house خلوت
necessary house محرم
necessary house نهانی
necessary house محرمانه
keep house در خانه ماندن
the house over the way خانه روبرو
keep house خانه داری کردن
necessary house خصوصی
house جا دادن
own a house خانهای دارم
safe house خانه امن
round house بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
slaughter house کشتارگاه
tea house قهوه خانه
the narrow house گور قبر
the house is in my possession خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the house is occupied خانه اشغال شده یا مسکون است
systems house خانه سیستم ها
software house خانه نرم افزاری
the house is occupied خانه خالی نیست
station house ایستگاه کلانتری
station house ایستگاه راه اهن
summer house خانه تابستانی
summer house کوشک
summer house کلاه فرنگی
the man of the house مرد یا خانه بزرگ
software house مرکز نرم افزاری
summer house خانه ییلاقی باغچه دار
the narrow house خانه تنگ و تاریک
summer house خانه باغچه دار
station house مرکزکلانتری
solar house گلخانه شیشهای
rest house مهمان سرا
ranch house خانه یک اشکوبه
pigeon house کبوتر خان
meeting house عبادتگاه
pest house خسته خانه
pest house بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house جنده خانه
opposite to the house روبروی خانه
opposite the house مقابل خانه
opposite the house روبروی خانه
opera house اپرا
opera house تماشاخانه
mud house کلبه گلی
move house اسباب کشی کردن
mistress of the house بانوی خانه
pigeon house لانه کبوتر
pigeon house برج کبوتر
range house اطاق انبارمیدان
range house دفتر میدان تیر
pump house تلمبه خانه
printing house چاپخانه
power house کارخانه برق
pot house ابجو فروشی خرابات
pot house میخانه
porter house جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house دارالمساکین
poor house مسکین خانه
poor house نوانخانه
poor house گدا خانه
pilot house پل فرماندهی
pilot house اطاق سکان
mistress of the house کدبانو
the rear of a house قسمت عقب یا پشت خانه
publishing house خانهنشر
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
clean house پاک کردن
clean house پاکیزه کردن
clean house تمیز کردن
clean house زدودن
archery-house روزنه باریک تیزاندازی
bath-house حمام عمومی
block-house دژ چوبی
Where is the guest house? مهمانسرا کجاست؟
house of God بیت الله
To let (rent out) a house. خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house. نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . خانه سوخت
As I entered the house… هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! چقدر خانه کثیف است
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards <idiom>
bone-house [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house خرپشته
Golden House [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
hall-house تالار باز
ice-house [ساختمان یخچال مانند]
long-house مسکن اشتراکی
house of cards ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
house of cards طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards ساختمان با ورقهای پاسور
[the house] is haunted [این خانه] روح دارد
gin-house [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house خانه رعیتی
cap-house سرستون
chapter-house ساختمان جلسات
charnel-house [انبار استخوان مردگان]
coach-house ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house نشیمنگاه صومعه
culver-house [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house مرده شوی خانه
dike-house سنگر
dike-house خاک ریز
dog-house خانهی سگ
the upper house مجلس اعیان یا لردها
toll house راهدار خانه
toll house جایگاه
toll house مامورزنجیر
tower house قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house خانه برجی
trap house محل خروج هدفهای متحرک
tree house خانه بالای درخت
wash house رختشوی خانه
wash house رختهای شستنی
to stir out of the house از خانه تکان خوردن
to kick out of the house ازخانه بیرون کردن
the white house کاخ سفید
the white house کاخ یاقصرابیض
tiring house محل تعویض لباس هنرپیشه
to have the run of a house اختیار خانهای را داشتن
to keep open house درخانه بازداشتن
to keep open house ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house در خانهای ساکن شدن
to keep an open house در خانه باز داشتن
to keep an open house مهمان نواز بودن
weigh house قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house پانسیون
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com